Thanks to Maks and Rick, here's two versions of the indestructable Poupée de Cire Poupée de Son. The first is by German fourpiece Welle:Erdball (pictured), a band that likes to dress up, sing about robots a lot (think Devo and Man...or Astroman?) and use the vintage Commodore 64 computer for their bitpop-music, giving it a Kraftwerkian feel.
The other one is by Dutch actress Marijke Merckens (real name Marijke Ouwejan, born in 1940), who acted in plays, in the theater and in tv-series. I don't know who translated Modepop, but now it's a song about a mannequin who mocks the windowshoppers who pass her. In the end, one guy falls in love with her. She thinks about marrying him, as long as he gives her a lot of clothes. Gainsbourgian, you betcha.
Welle:Erdball - Poupée de Cire Poupée de Son
Marijke Merckens - Modepop
(I posted another Dutch version, with totally different lyrics, here)
I have a Dutch pressing of Gall's poupée, with the misspelling "Poupée de Sire", which is very Gainsbourian as well ;)
BeantwoordenVerwijderenboth gorgeous! grazie!
BeantwoordenVerwijderenWoei, I missed that Spinvis-version. It's brilliant thanks!
BeantwoordenVerwijderenDo you have the Spanish version by an all-girl band called Nosoträsh? If you don't, let me know! I should have it somewhere.
BeantwoordenVerwijderensure, send it to guuzbourg(a)gmail.com
BeantwoordenVerwijderenooh, i missed these 2 songs. i was looking for them since a very long time. is it possible that you mail them? wcskin@gmx.net.
BeantwoordenVerwijderenyou would make one guy very very happy...